物犹如此1-19
□《物犹如此》1-19
○徐谦 编
●孝友鉴第一
十九、长兴孝鹅冢天宝季年,长兴沈氏畜母鹅,育卵而肠出以毙。其雏悲鸣不复食,啄败荐覆母,复衔刍草列前,若祭奠状,向天悲叫而绝。沈以为异,函而埋之,后人因呼“孝鹅冢”。李斯义曰:一鹅雏耳,即知孝母,人于父母当何如?曾见有人饮酒食肉,嘻笑戏谑于读《礼》时,自托高致,此必无人心者。读此,能不愧杀? 鹤子曰:亲没如此悲切,不知亲存若何依恋也。诗曰:事死何如及事生,仰天泣血涕纵横;为儿舍命身难赎,泉下谁闻恸母声。
--出《寰宇记》,又载《人谱类记》。
———
▷天宝季年,长兴一位姓沈的人氏畜养了一头母鹅,因为产卵用力不当导致肠子掉出,并且因此而毙命。她之前孵出的雏鹅见到母亲离世而当场悲鸣哀啼,不再进食;并且还啄拉了破败的草席来覆盖母亲的遗体,又衔了刍草列在母鹅的遗体前,仿佛在祭奠似的,之后,雏鹅向天悲叫而气绝。
沈先生觉得非常讶异,也非常惊叹!於是将这只雏鹅装箱埋葬。后人因此而称呼这小小的土坟为“孝鹅冢”。
李斯义说:只不过是一只小小的雏鹅而已,就已经知道孝顺母亲,生而为人的我们,对待父母应当怎么做?曾经见到有人在读《礼记》时饮酒食肉,嘻笑戏谑,自托高致,这必个没有「人心」的人。读到这篇文字记述,面对这只雏鹅能不觉得太过惭愧吗?
鹤子说:母亲没了,表现得如此悲切,不知道当母亲在生的时候又是怎样的依恋呢?
诗曰:死后的祭祀事奉不如父母在生时的及时事奉,仰天哭泣,眼里流出的泪水和着血,纵横了整张脸孔;为了生育孩子而舍弃了生命,难以赎回的是自己的躯体,黄泉之下谁能听到为母亲哀恸的哭声?
∼威南 学 2021.01.19 行管令2.0第七日/腊月初七(即将迎来释迦牟尼佛成道日)
Comments
Post a Comment