物犹如此2-11
□《物犹如此》2-11
○徐谦 编
●忠义鉴第二
十一、二犬助战
绍兴二十九年冬,抚州宜黄县,剧盗谢军九,鸠众百辈椎埋剽劫,戕杀李县尉家。知县李元佐,适在郡,尉遣弓兵讨捕。都头刘超前行,王宣继之,与盗遇,超即遁。宣所部,不及盗之半,大呼鏖战黄山下。宣素畜二犬,每出必从,是时亦奋呼,噬盗死者二十人,遂奔溃。宣退休山上。已而盗复还,尽断死者首,携以出,盖虑为官兵所识。宣望见,怒曰:“我杀之,而纵彼取头颅去,何凭报级?”率众趋下,再战移晷,反为所败。宣与二兵得三级,驰取径路,绝田而西。方穿橐秸中,陷于淖,盗追及,俱遭屠脔。二犬守其尸,部伍环集。以事白于县,元佐回邑,厚恤三家,命治棺往敛。犬凝立,经日不食,见家人,摇尾迎之,导至尸前。宣归葬,犬亦死。李斯义曰:宣讨贼甚力,二犬相从噬贼,已属难得。更难其死而守其尸,葬则殉,其难耳!诗曰:莫云用犬猛何为,追贼如风肉乱飞;可惜功成衔恨死,战场驻马客歔欷。
--出《警心录》
———
▷绍兴二十九年的冬天,抚州宜黄县,猖狂的大盗谢军九,鸠集上百匪众,杀人剽劫,戕杀了李县尉一家。
知县李元佐,正好在郡,驻守的县尉派遣弓兵讨伐追捕。都头刘超前行开路,王宣随后而来,与强盗相遇时,刘超即刻遁逃。王宣所率领的部队,人数不及盗匪的一半,就在黄山脚下展开了一场喊叫连天,刀来剑往的战斗。
王宣平素畜养了二头犬,每次出门都必定随从在旁的牠们,这时也奋力呼吠,参与战斗,咬噬强盗致死的有二十人之多!于是这帮盗匪四散奔逃,溃不成军。王宣便退兵休战,暂时在山上扎营歇息。
不久后,强盗们又到回来,将强盗同伴尸体的首级都砍下来,带走,大概是担心会被官兵所辨识。王宣在山上望见,冒火道:「我杀了他们,而又纵容匪众取去他们的头颅,到时我有何凭据以敌人首级来报功?」于是率领众人下山,迎头再战一场!没想到,这一次反而被打败了。
王宣与另外二个士兵取得了三个首级,疾速地选取捷径一路奔驰,原以为甩开了敌人,正要暂时藏匿埋伏,却不幸在途中,不慎陷入了烂泥中,被强盗们追上来,全体遭受屠杀。
二犬守护着主人的尸身,属下部伍也环绕围集。后来,整件事情的经过被禀白给知县知道后,李元佐回到乡邑,厚恤这三家死难的军士,命令治棺前往收敛。犬儿还在当地凝立不动,一整天都没有进任何饮食了,见到王宣的家人,便摇尾巴迎接他们,将他们引导到尸体的面前。
王宣被运送回去安葬,两只义犬也死了。
李斯义说:王宣讨贼十分尽力,二只义犬相从咬噬贼兵,已经属于很难得了。更难的是主人死了还守护他的尸体,主人安葬了则追随殉难,这真太难了!
诗曰:别说养了猛犬有何作为?你看牠追贼如风咬得敌人血肉乱飞!可惜战功成了却衔恨而死,直叫战场上驻足的马客们歔欷不已啊!
∼威南 学 2021.02.01 行管令2.0期间
Comments
Post a Comment