物犹如此2-16

□《物犹如此》2-16
○徐谦 编
●忠义鉴第二  
十六、安福猴
  康熙九年庚戌冬,积雨雪,自十月至十二月二十四日,雪益甚,行者多失足至死。安福县,有戏猴行乞者,担二篓,登邑之狗爬岭,风凛衣敝,却行不得上,遂僵死岭半。是时,猴计窘,四望,前有客三人,趋别道,急前扭之。三客力求脱不得,问猴:“有所诉乎?”即叩头。命猴前引,至岭半,则一死人,弃担在道。客惊谢曰:“不速去,恐后来者,谓我辈有戎心,殆矣!”猴向客哀号不已。客问:“有何事,当如所请。”猴取死者锁钥,启篓,得银三两,猴平称给三客。客曰:“以此具棺乎?谢不能。”猴摇首再四。曰:“给吾辈办事,葬主人乎?”即诺诺应声。三客同力掘穴,将瘗尸,猴告且止,更取担上草席十贴,出篓中木棉数斤,割八席,分棉三分之二,授三客令裹骸。客为泣下,一一经纪。封土毕,即白猴曰:“愿携汝归养,汝何如?”猴不应,绕土三匝,恸号跳踯,首触石而死。三客始知先馀棉、席者,为当葬自身也。即缚束猴,与戏猴者为合冢,葬岭上道旁。三客还,为安福人道其事。湘潭郭幼隗为〈义猴传〉。诗曰:相依为命恸途穷,惨惨彤云猎猎风;愿附主人同蒿禾葬,生埋热血雪花红。
--出《旷园杂志》
  ———
  ▷康熙九年(岁次庚戌)的冬季,雨雪连绵不断,到处都积了厚厚的雪。自十月至十二月二十四日,雪越下越大、越积越厚,有许多赶路的人都失足而死。
  在安福县这个地方,有一位戏猴行乞的人,担着二个竹篓,登上了此地的狗爬岭,岭上寒风凛冽,把他破旧的衣服都吹得敝开了,进退两难的他被困途中,结果冻僵死在了半山岭。这时,与他随行的猴子无计可施,四处张望,只见前头有旅客三人,猴子赶紧绕道趋前追上他们,急急地拉扯住他们。
  三位旅客力求摆脱猴子的纠缠而不得,便问猴子:「你是有什么话要说吗?」猴子即点头回应。于是三人便让猴子前行引路,到了半山岭,远远便见到一个死人,以及他挑担的竹篓都在路上。
  旅客们大吃一惊,推辞道:「我们不去了,只怕后来的人,误会我们有野心,就麻烦了!」
  猴子一直向着旅客哀号不已。旅客问:「有什么事,我们自当设法满足你的请求。」猴子取了死者的锁钥,打开竹篓,里面共有三两银子,猴子平分给了三位旅客。
  旅客们问:「以这个钱来具办棺木吗?这恐怕办不到啊!」猴子不住地摇首。
  旅客又问:「给我们办事,葬了主人吗?」猴子即应声表示确定。
  三个旅客便同心合力掘了个墓穴,准备把尸体埋入,猴子便示意暂停,更取了担子上的草席一共十贴,再从篓中取出木棉数斤,隔出八贴草席,又分出三分之二的棉布,交给三个旅客示意他们包裹起遗骸。旅客们不禁为之泣下,一一照办了。
  等到封土完毕,他们就对猴子说:「我们愿意把你携带回去抚养,你觉得怎样?」猴子不应,绕土三匝后,哀恸悲号,猛力跳踯,将头碰触大石而死。
  三个旅客这才知道先前猴子所刻意留下的棉布、草席,就是为了埋葬自身所用。于是缚束好猴子的尸体,与戏猴者合冢,一起埋葬在岭上的大道旁。
  三位旅客回乡后,为安福当地的乡人道出此事的经过。湘潭的郭幼隗特别为此而作了一篇〈义猴传〉。
  诗曰:相依为命地踏上了哀恸的穷途末路,凄凄惨惨红彤彤的云伴凛冽的风;无依的猴儿愿意继续依附主人一同埋葬,让满腔的热血染红了雪花,点缀白茫茫的冬季大地。
 
∼威南 学 2021.02.05 行管令2.0期间

Comments

Popular posts from this blog

通慧鉴11:鹦鹉念佛

通慧鉴12:鹦鹉无言

通慧鉴14:八哥•化身•紫莲华