物犹如此2-23
□《物犹如此》2-23
○徐谦 编
●忠义鉴第二
二三、张行人义骡
同年张鹤洲行人,尝乘一骡,甚爱之。康熙甲辰,鹤洲以科场事下刑部, 粥不继,乃以骡抵逋于人。一日过市,酸嘶悲鸣,堕其新主,而逸归张邸。稍近之,辄蹄啮不已。家兄西樵,官吏部,为赋〈义骡行〉。呜呼!此骡胜华歆、贾充、褚渊、六臣之徒多矣。诗曰:义骡日下竞称奇,消得琅琊吏部诗;新主纵然刍秣好,不如故土乐忘饥。
--出《池北偶谈》
———
▷和我同年中榜的张鹤洲行人(官职名称),曾骑乘一头骡子,对牠十分疼爱。康熙时期,岁次甲辰,鹤洲由于涉及科场的案件被下放刑部, 生活无以为继,无奈之下只好把骡子给了别人抵债。这一天,骡子经过市集,突然酸嘶悲鸣,将新主人堕下马来,而逃逸回到了张鹤洲的住处。只要别人稍一靠近,这头骡子就狂踹蹄子、口牙啮动不已。
家兄西樵,在吏部当官,为牠作了一首赋,题为:〈义骡行〉。呜呼!这头骡胜过华歆、贾充、褚渊、六臣这帮人太多了。
诗曰:义骡出现在世风日下的今天,让人人都竞相称奇!牠当然消受得起琅琊吏部为牠作首新诗表扬的排场!新主人喂养的饲料纵然再上好,总不如故主、故土,破旧老屋中那忘了饥饿的快乐!
∼威南 学 2021.02.09 行管令2.0期间
Comments
Post a Comment