物犹如此3-9
□《物犹如此》3-9
○徐谦 编
●贞烈鉴第三
九、雌鹳表贞
泰州盐场兰若,楼窗外老树颠,有鹳巢焉。雌鹳伏卵其间,村民伺雌觅食,潜以鹅卵易之,鹳不知也。久之,雏破卵出,则鹅也。雄鹳讶其不类,谓雌与他禽合,怒而噪之,雌者亦鸣不已。既而雄者飞去,少顷,诸鹳群集视其雏,咸向雌而噪。雌者无以自明,以喙钻墙隙死。吴野人作诗纪其事。以上“贞鉴”诗曰:猜嫌毋乃太痴情,个里疑团恨未平;休笑墙茨难遽扫,女贞枝上月分明。
--出《圣师录》
———
▷泰州盐场兰若,楼上窗外有一颗老树的顶端枝叶间,有一个鹳巢。雌鹳在里头孵卵,村民趁雌鹳出去觅食时,潜爬上树,以鹅卵替换了原本的鹳卵,雌鹳并不知情。
一段时间之后,雏鹳破卵而出,当然都是鹅啦!雄鹳非常讶异:怎么这些孩子长得和自己不像呢?以为雌鹳与其他禽鸟野合,愤怒地噪叫不已,雌鹳也不断发出像在鸣冤的声音。紧接着,雄鹳飞离鸟巢,不顾而去!过了一阵子,许多大大小小,来自不同角落的鹳鸟,群集视巢中的「怪雏」—雏鹅,都向着雌鹳噪鸣。雌鹳无以自我辩明,以喙钻入墙隙[如人撞墙般自尽]而死。吴野人曾作了一首诗来纪录这件事。
—以上《贞鉴》
诗曰:只为无辜地被猜嫌,倒不是我太痴情,个中的疑团只恨未能得到平反澄清;您别笑说墙茨难以打扫干净,女贞枝头上的月儿谁说它不分明?!
∼威南 学 2021.02.19年初八
Comments
Post a Comment